粉紅色噪音

  從這角度看去,人潮把淡水變成另外一個世界,瀰漫著小販的叫喊聲、戀人的甜言蜜語還有陣陣飄來的香腸味。而我們坐在有河BOOK二樓看著夕陽下的繁華,看著華燈初上,看著朋友們口中念著夏宇的詩。


  夏宇,一個相當低調卻又新穎古怪的詩人,卻有一種莫名的吸引力,讓人越來越想讀他的詩。


  朋友說,他的詩很難懂。我讀,但卻從來沒懂過。


  我說他的詩像一幅抽象畫,每一字、每一句到了心裡,就變成了我,不同時期的我。其實也曾期待去懂他,但最終變成一首首不像樣的詩,最後我用自己去解讀他,讀不懂也沒關係,多年後就突然參悟那詩裡的意境。

喜歡上夏宇是在多年以前朋友唸給我聽的

《你正百無聊賴我正美麗》

只有咒語可以解除咒語
只有秘密可以交換秘密
只有謎可以到達另一個謎
但是我忽略健康的重要性
以及等待使健康受損
以及愛使生活和諧
除了建議一起生一個小孩
我沒有其他更壞的主意
你正百無聊賴
我正美麗

  因為百無聊賴,而正美麗的我愛上夏宇的詩句。


  這次這本《粉紅色噪音》當我看到他的時候變確認這本書名取的合當。這是本透明的書,粉紅色的字相互層疊,就如份紅色的噪音,有一些美好,也有一些煩躁。所以閱讀時必須趁上一張白紙,以便閱讀。


  這一次遠比以往的詩難以解讀,更難進入詩的意境。除了比以往跳脫之外,不遽文法的詩句,使得我必須一句句拆開再重新組合,有時還得恍神一會再進入詩句裡。原本甜美的粉紅色,轉變成惱人的噪音迴旋,在腦中批哩啪啦。


  後來才知道夏宇這次的創意來源原是翻譯軟體的那種奇怪文法當中的有趣組合,這是一場文字冒險,將原本我們該有的邏輯全都打散,當文字只剩片面,組合出來的趣味盎然。


  有人把夏宇定義在「後現代詩人」,我卻人為他倒像是個文字發現者,或是詩的創造者。對於文字的情感我想他一定比一般人更深,每一個字在他手上像朵無名的花,卻總能綻放最美的容顏。


  夏宇的詩,對我來說像午夜的夢,那樣突然、詭異的進入我的生命,說他沒發生過嗎?卻實實在在的存在過。


  我讀夏宇字句字字丟在淡水河畔和我的朋友們。



《粉紅色噪音》


作者:夏宇


出版社:夏宇


出版日期:
20070829
創作者介紹

移動的城市

Eureka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • Owen
  • 他所謂的詩讓我想到七夜怪譚那段浮走的文字;把詩句用密度趨近於1上下的不同材質製作排列後丟進緩緩流動的水,若干秒後定格也許就得到夏宇的詩^_^
  • eureka
  • 你的形容有趣~彷彿形Owen式的詩
  • 艾小絲
  • 我有去查過「粉紅色噪音」
    是一種音響上的專業用語
    原理滿有趣的
    不過現在忘了:p

    我喜歡這本可以下水^^
  • zoso
  • 我是從陳姍妮的音樂認識夏宇的,如乘著噴射機離去,還有親愛的你在煩惱些什麼---有句我很喜歡,他像軟木塞,封著一瓶酒!

    我買了一本腹語術
  • norarun
  • 讀懂的,
    會進到意識裡頭。
    讀不懂的,
    會溜進潛意識裡面,
    然後在午夜夢迴時換個樣子跑出來跟你說哈囉。
  • eureka
  • 艾小絲
    你沒說我還真不知道這是這種用途啊!
    又學到一樣

    zoso
    陳珊妮的歌曲調性確實與夏宇風格很像
    我在網路上查過 但沒真的聽過勒

    norarun
    說的好 他的詩確實是我的靈感來源!